В качестве полезного развлечения иногда смотрю фильмы в оригинале с субтитрами.
Вот пара фильмов, которые можно посмотреть в связке: Lucky number Slevin (Макгиган, 2006) и North by Northwest (Хичкок, 1959). Очень похожие завязки и некоторые детали сюжета. В фильме Макгигана герои даже обсуждают, что ситуация похожа на ситуацию в фильме Хичкока. Макгиган довёл эту ситуацию ещё до бóльшего абсурда, а затем всё объяснил. Зачастую старые фильмы тяжко смотреть из-за низкой динамичности. North by Northwest достаточно динамичен даже по нынешним меркам.
Очень любопытно погружаться в контекст эпохи создания фильма. «К северу через северо-запад», снятый более 60 лет назад, снимался во время холодной войны. Обратите внимание на прикреплённый кадр: большой заголовок про сюжет фильма, заголовок поменьше — для создания атмосферы.
Кстати, по теме этого заголовка (…Russians ‘Hired’ German Rocketmen) рекомендую почитать «Ракеты и люди» — 4 книги, написанные Чертоком, одним из видных конструкторов, создававших ракетную отрасль в СССР. Первая книга и начало второй будут интересны даже тем, кто историей ракетостроения вовсе не интересуется. Фон Браун, создававший для нацистской Германии ракеты, которыми обстреливали города Англии, после войны стал отцом американской космической программы. У Чертока интересно написано про конкуренцию СССР и США за немецких конструкторов. Что-то я отвлёкся от фильмов, но ведь тем они и интересны — вызывают желание изучать историю.
Голоса и дикция в фильме Хичкока потрясающие. Особенно мне запомнился ведущий аукциона. Никогда не слышал, чтобы люди так разговаривали. Поэтому рекомендую смотреть именно в оригинале.
Ещё очень любопытно смотреть американский и советский фильм одного года. Вот, например, детектив «Исправленному верить» (1959) (кстати, очень классная игра слов в названии). Фильмы эти сравнивать не надо, интересно сравнивать время. Наверное, поэтому современные фильмы мне смотреть не очень интересно, они не дают мне новой информации о времени.